domingo, abril 08, 2007

DIES NATALIS

Calíope rompe su silencio vacacional para festejar el DIES NATALIS de José Manuel Llavero y Rosa Gadea.


Salvete amici et amicae!
Ego sum José Manuel Llavero, alias "Senator Claverus". Discipulus linguae latinae et graecae in Lyceo "Ausiàs March
" (Manises). Studeo linguam latinam et graecam secundi baccalaureati. Mihi signum zodiaci aries est.


Mihi placet manducare, iter facere et omnes personas iuvare. Semper sum laetus et rideo. Libet mihi artem musicam audire, cantare, piscari et venari.

Hodie duodevicesimum annum compleo. Sum maior natu.

Ego sum Rosa Gadea, studeo linguam latinam et graecam primi baccalaureati.

Mihi colores carissimi sunt cyaneus et ruber. Mihi placet cum amicis exire dicereque cum meis amicis.

Libet mihi saltare [bailar]. Ego amo festum Valentiae [Fallas].

In photographia cum amicis, Alba et Marta, sum et meus thorax manicatus [camiseta] niveus est.


Haec munera [regalo] vobis sunt:

Como ambos vais a viajar a Atenas, aquí podréis ver un video de la ciudad, muy interesante.
En esta dirección podréis descargaros un sirtaki como melodía de vuestro móvil.

En el blog de La Llama de Vesta podréis leer el paso de los varones a la mayoría de edad.


"Resulta fácil vivir en el mundo
siguiendo las opiniones de los demás:
resulta fácil vivir en la soledad
siguiendo tus propias opiniones;
pero el hombre verdaderamente grande
es aquel que en medio de la multitud
mantiene con absoluta gallardía
la independencia de la soledad"


"El hombre es la fachada del templo

en cuyo interior moran
toda la sabiduría y la bondad"

FELICITER !

ΠΟΛΛΑ ΧΡΟΝΙΑ!

7 comentarios:

Anónimo dijo...

Felicidades a nuestros cumpleañeros! A José Manuel el senator por su mayoria de edad y a Rosa por cumplir un año más. Que paseis un feliz dia y que os regalen muchas cosas jaja.
Besos y Felices Pascuas!

Conxa dijo...

Feliciter, cari discipuli! Et gratias maximas magistrae; musica et imagines pulcherrimae sunt.

Anónimo dijo...

esta muy xulo ste blog, yo tmbn estudio latin, agregadme: david-pavon17@hotmail.com

Charo Marco dijo...

Salve, David!
Bienvenido a nuestra familia clásica.

Gracias por tu comentario y contamos contigo para futuros comentarios o colaboraciones.

Saludos

Vale!

Anónimo dijo...

soy david de nuevo, me preguntaba si alguien me podria traducir esta frase con la que casualmente me topé navegando en internet, lo he intentado yo mismo, pero he sido incapaz, aqui os la pongo, gracias por todo:

lorem ipsum vim ut utroque mandamus intellegebat, ut eam omittam ancillae sadipscing, per et eius soluta veritus.

Charo Marco dijo...

Hola David,
Resulta que es imposible traducirla, pues se trata de una frase que se utiliza como texto "comodín para maquetar y hacer pruebas de diseño. Las dos primeras palabras proceden de una frase de Cicerón.
Encontrarás más información en estas páginas:

http://www.elrincondejavier.net/html/index.php?name=News&file=article&sid=246


http://www.culturaclasica.com/fora/viewtopic.php?t=781&sid=aa2c6097854c4390ece7f9a0ba03c150

Lamentamos no poder ayudar más.

Saludos

Anónimo dijo...

vale, simplemente era por curiosidad,muchas gracias por resolverme la duda.